🔍
Search:
EN ABSOLUTO
🌟
EN ABSOLUTO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Adverbio
-
1
전혀 또는 도무지.
1
NADA:
De ninguna manera, de ningún modo.
-
2
아주 또는 완전히.
2
EN ABSOLUTO:
Nada o completamente.
-
Adverbio
-
1
아주 전혀.
1
ABSOLUTAMENTE, EN ABSOLUTO:
De ninguna manera.
-
-
1
어떤 일에도 흔들리지 않고 그대로이다.
1
NO DEJARSE VACILAR EN ABSOLUTO:
Mantener el statu quo sin dejarse vacilar por nada.
-
Adverbio
-
1
전혀 또는 도무지.
1
NADA EN ABSOLUTO, DE NINGÚN MODO:
Nada en absoluto, de ninguna manera.
-
☆☆
Adverbio
-
1
전혀. 또는 도무지.
1
NO EN ABSOLUTO:
No en absoluto.
-
2
전부 다.
2
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE:
Todo.
-
Sustantivo
-
1
‘아무런’, ‘아무’ 또는 '얼마만큼'의 뜻을 나타내는 말.
1
CUALQUIER, ALGO, NINGÚN, EN ABSOLUTO, POCO:
Palabra que significa ´cualquier´, ´en absoluto´, o un ´un poco´.
-
☆
Adverbio
-
1
아무리 해도.
1
DE NINGUNA MANERA, DE NINGÚN MODO, EN ABSOLUTO:
Por más que se haga.
-
Adverbio
-
1
밥을 굶어 아무것도 먹지 못한 모양.
1
SIN COMER NADA EN ABSOLUTO, CON EL ESTÓMAGO VACÍO:
Estado en que uno está hambriento al no haber comido nada.
-
☆☆
Adverbio
-
1
아무리 해도.
1
DE NINGUNA MANERA:
Por más que se intente.
-
2
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2
DE NINGUNA MANERA, NO EN ABSOLUTO:
En absoluto, sin lugar a debate.
-
Adverbio
-
1
아무리 해도.
1
DE NINGUNA MANERA:
Por más que se intente.
-
2
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2
DE NINGUNA MANERA, NADA EN ABSOLUTO:
En absoluto, sin lugar a debate.
-
Adverbio
-
1
어떠한 경우에도 반드시.
1
ABSOLUTAMENTE, EN ABSOLUTO:
Sí, en cualquier caso.
-
2
어떠한 경우에도 절대로.
2
NUNCA, JAMÁS, DE NINGUNA MANERA:
No, en ningún caso.
-
☆☆
Adverbio
-
1
다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
1
EXACTAMENTE, PRECISAMENTE:
Hablando solo lo esencial, sin otros detalles.
-
2
유감스럽게도 전혀.
2
DE NINGUNA MANERA, NADA EN ABSOLUTO:
Lamentablemente nada en absoluto.
-
3
아주 궁금해서 묻는 말인데.
3
DEMONIOS, DIABLOS:
Expresión que se usa con un pronombre interrogativo para preguntar algo sobre lo que se tiene duda o curiosidad.
-
☆
Adverbio
-
1
계속되던 소리, 생각, 행동이 갑자기 멈추거나 그치는 모양.
1
DE GOLPE, REPENTINAMENTE:
Modo en que un sonido, un pensamiento o una acción se detiene o cesa de repente.
-
2
아주 단호하게 끊거나 과감하게 행동하는 모양.
2
DECISIVAMENTE, ROTUNDAMENTE, TAJANTEMENTE, DETERMINADAMENTE:
Modo en que se zanja algo terminantemente o se actúa audazmente.
-
4
몹시 마음에 들지 않는 모양.
4
EN ABSOLUTO, DE NINGUNA MANERA:
Modo en que se manifiesta un gran descontento.
-
Adverbio
-
1
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.
1
MUY LEJOS, LEJANAMENTE, REMOTAMENTE, DISTANTEMENTE:
A una distancia tan larga que no permite escuchar o ver claramente.
-
2
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.
2
LEJANAMENTE, DISTANTEMENTE:
De manera que no se recuerde algo con claridad por haber transcurrido mucho tiempo.
-
3
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.
3
PREOCUPADAMENTE, INQUIETAMENTE:
Con ansiedad sin saber qué hacer.
-
4
전혀 알지 못하게. 완전히.
4
TOTALMENTE, EN ABSOLUTO:
Sin que se sepa nada. Absolutamente.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 차례에서 바로 뒤.
1
PRÓXIMO, SIGUIENTE:
Según un orden de sucesión, el que va inmediatamente después.
-
2
이번 차례의 바로 뒤.
2
PRÓXIMO, SIGUIENTE:
Según un orden de sucesión, el que inmediatamente sigue.
-
3
나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
3
SIGUIENTE, INMEDIATO:
Lo más próximo entre cosas que están alineadas o en fila.
-
4
어떤 일이 끝난 뒤.
4
LUEGO, INMEDIATO:
Una vez terminado un cierto trabajo.
-
5
시간이 지난 뒤.
5
LUEGO:
Una vez transcurrido un determinado período de tiempo.
-
6
서열에서 바로 아래.
6
INFERIOR, SUBALTERNO, SUBORDINADO:
De bajo rango o baja categoría.
-
7
어떤 것이 아니라는 사실을 강조하여 나타내는 말.
7
EN ABSOLUTO:
Palabra que denota con énfasis que algo no es cierto.
-
8
말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
8
SEGUIDO, EN SEGUIDA:
Lo que sigue inmediatamente después en el orden discursivo oral o escrito.
-
9
뒤따라 생기는 결과.
9
CONSECUENCIA:
Resultado que surge como parte de un seguimiento.
-
Adjetivo
-
1
밝고 옅게 검다.
1
OSCURO, NEGRUZCO, MORENO:
De color moreno, algo negro, oscuro que tira a negro.
-
2
거리나 시간이 매우 멀다.
2
LEJANO, DISTANTE, REMOTO:
Dícese de una distancia o un momento en el tiempo: muy lejano
-
3
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, EN ABSOLUTO:
Olvidarse, no tener en cuenta o desconocer algo por completo.
-
4
셀 수 없을 만큼 많다.
4
MUCHÍSIMO, INNUMERABLE, NUMEROSÍSIMO, ABUNDANTE:
En cantidad inconmensurable.
-
5
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5
OSCURO, SOMBRÍO, TÉTRICO:
Dícese del tono de la piel: tornado oscuro a raíz de un malestar emocional o físico.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 차례에서 바로 뒤.
1
PRÓXIMO, SIGUIENTE:
Según un orden de sucesión, el que va inmediatamente después.
-
2
이번 차례의 바로 뒤.
2
PRÓXIMO, SIGUIENTE:
Según un orden de sucesión, el que va inmediatamente después.
-
3
나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
3
PRÓXIMO, SIGUIENTE, AL LADO, INMEDIATO:
Lo más próximo entre cosas que están alineadas o en fila.
-
4
어떤 일이 끝난 뒤.
4
LUEGO, INMEDIATO:
Una vez terminado un cierto trabajo.
-
5
시간이 지난 뒤.
5
LUEGO:
Una vez pasado el tiempo.
-
6
서열에서 바로 아래.
6
INFERIOR, SUBALTERNO:
De bajo rango o en posición baja dentro de una categoría.
-
7
어떤 것이 아니라는 사실을 강조하여 나타내는 말.
7
EN ABSOLUTO:
Expresión enfática, resuelta y determinante de desacuerdo o negación.
-
8
말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
8
SEGUIDO, EN SEGUIDA:
Lo que continúa inmediatamente después en el orden discursivo oral o escrito
-
9
뒤따라 생기는 결과.
9
CONSECUENCIA,:
Como resultado o efecto de un proceso.
🌟
EN ABSOLUTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Adverbio
-
1.
전혀. 또는 도무지.
1.
NO EN ABSOLUTO:
No en absoluto.
-
2.
전부 다.
2.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE:
Todo.
-
Adjetivo
-
1.
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1.
VIL, RUIN, POCO FIABLE:
Que habla o actúa de manera tan frívola que no infunde confianza en absoluto.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
1.
EXACTAMENTE, PRECISAMENTE:
Hablando solo lo esencial, sin otros detalles.
-
2.
유감스럽게도 전혀.
2.
DE NINGUNA MANERA, NADA EN ABSOLUTO:
Lamentablemente nada en absoluto.
-
3.
아주 궁금해서 묻는 말인데.
3.
DEMONIOS, DIABLOS:
Expresión que se usa con un pronombre interrogativo para preguntar algo sobre lo que se tiene duda o curiosidad.
-
Sustantivo
-
1.
‘아무런’, ‘아무’ 또는 '얼마만큼'의 뜻을 나타내는 말.
1.
CUALQUIER, ALGO, NINGÚN, EN ABSOLUTO, POCO:
Palabra que significa ´cualquier´, ´en absoluto´, o un ´un poco´.
-
-
1.
아무것도 알지 못하다.
1.
NO SABER NADA, SER IGNORANTE:
No saber nada en absoluto.
-
Adjetivo
-
1.
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없다.
1.
FRÍO, CRUEL, INDIFERENTE:
Frío e incompasible, sin amor ni afecto por alguien.
-
2.
다른 사람의 사정에 아랑곳없다.
2.
INSENSIBLE, INHUMANO, FRÍO, CRUEL, INDIFERENTE:
Que no se preocupa en absoluto por los demás.
-
Adjetivo
-
1.
움직이는 기색이 전혀 없다.
1.
INMÓVIL, QUIETO, ESTÁTICO:
Que no se mueve en absoluto.
-
2.
현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없다.
2.
SIN REMEDIO, SIN SALIDA:
Que no tiene manera de salir de la coyuntura actual.
-
-
1.
조금도 놀라지 않고 보통 때와 같다.
1.
NO PESTAÑEAR, SIN PESTAÑEAR:
Mantener la calma habitual sin asustarse en absoluto.
-
-
1.
아무것도 없다.
1.
NO TENER NADA:
No tener nada en absoluto.
-
-
1.
도무지 나타나지 않아 전혀 볼 수 없다.
1.
NO PODER VERSE NI LA PUNTA DE SU NARIZ:
No poder vérsele porque no aparece en absoluto.
-
-
1.
전혀 움직이지 못 하다.
1.
NO PODER MOVER NI UN DEDO:
No ser capaz de moverse en absoluto.
-
-
1.
전혀 모습을 나타내지 않다.
1.
NO MOSTRAR NI LA PUNTA DE SU NARIZ:
No aparecer en absoluto.
-
Adverbio
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
3.
RÁPIDAMENTE, SIN VACILACIONES:
Modo en que se abre y se cierra la boca rápida y repetidamente para dar una respuesta o recibir un bocado de comida.
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리는 모양.
2.
ACHATÁNDOSE RÁPIDAMENTE:
Modo en que alguien se agacha rápidamente extendiendo el cuerpo contra el suelo.
-
1.
조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1.
RÁPIDAMENTE, SIN VACILACIONES:
Modo en que se procede a algo sin dudar o vacilar en absoluto.
-
Adjetivo
-
1.
아무런 감정이나 느낌이 없다.
1.
INSENSIBLE, ENTUMECIDO, ENTORPECIDO, INCONSCIENTE:
Que no siente nada en absoluto.
-
2.
주위의 상황에 관심이 없다.
2.
DESINTERESADO, INSENSIBLE:
Que no está interesado en cosas que suceden a su alrededor.
-
-
1.
전혀 모르는 사람이다.
1.
NO SABER NI EL NOMBRE NI EL APELLIDO:
Es una persona que no se conoce en absoluto.
-
-
1.
도무지 모습을 나타내지 않다.
1.
NO MOSTRAR NI LA PUNTA DE SU NARIZ:
No aparecer en absoluto.
-
☆☆
Verbo
-
1.
상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
1.
DERROTAR, VENDER, DESTROZAR:
Derrotar a un oponente sin ser indulgente en absoluto.
-
2.
맡은 일이나 닥친 일을 잘 처리하다.
2.
LOGRAR, CONSEGUIR, DESEMPEÑAR:
Resolver una tarea o un reto con éxito.
-
Adverbio
-
1.
전혀 또는 도무지.
1.
NADA EN ABSOLUTO, DE NINGÚN MODO:
Nada en absoluto, de ninguna manera.